Particles – 께/에게/한테
 Direction Particle – 으로/로
   Particles - 에서,    까지 [From, to; at/in]
  Particles -    만 [only]
The dative particle, 에게/한테, is mainly used for someone/something to whom you are giving
something.    께 is a honorific form,    에게 is a formal form and    한테 is an informal form.
Eg. 1
아버지께 선물을 드렸다 = To my father, I gave a present.
아버지 = Father
선물 = present
드리다 = give (honorific form)
드렸다 = gave (honorific form)
Eg.2
아빠에게 선물을 드렸다 = To my dad, I gave a present.
아빠 = Dad
선물 = present
드리다 = give (honorific form)
드렸다 = gave (honorific form)
Eg.3
누나한테 물을 주었다. = To older sister, I gave water
누나 = older sister
물 = water
주다 = give
주었다 = gave
(으)로부터/에게서/   한테서 is used when you are receiving something from someone. Again, (으)로
부터 is an honorific form,    에게서 is formal and    한테서 is informal.
Eg.1
대통령으로부터 상을 받았다 = From the president, I received a prize.
Eg.2
엄마에게서 편지를 받았다 = From mum, I received a letter
엄마 = mum
편지 = letter
받다 = receive
받았다 = received
Eg. 2
형한테서 소식을 들었다 = From older brother, I heard news
형 = older brother
소식 = news
듣다 = hear
들었다 = heard

Direction Particle – 으로/로
Particles - 으로/로
으로 is used for words which have a final consonant, and    로 for words witthat a final
consonant. (Exception:    로 is still used for words which have    ㄹ as a final consonant.)
e.g.
•   트럭으로 = by truck
•   핸드폰으로 = by/with a mobile phone
•   컴퓨터로 = by/with a computer
•   차로 = by car
•   연필로 = by/with a pencil
I. 으로/   로 is used for tools/methods/transport with which you do something.
Eg.1
•    가위로 종이를 잘랐다 = With scissors, I cut a paper.
•    연필로 그림을 그렸다 = With a pencil, I drew a picture.
•    활로 사냥을 했다 = With a bow, I did hunting.
가위 = scissors
종이 = paper
자르다 = cut
잘랐다 = cut (past)
연필 = pencil
그림 = picture
그리다 = draw
그렸다 = drew
활 = bow
사냥 = hunting
하다 = do
했다 = did
사냥을 하다 = do hunting
Eg. 2
•      윗은 좋은 머리로 골리앗을 이겼다 = With his good brain, David beat Goliath.
•     나는 상상으로 천국을 보았다 = By my imagination, I saw the heaven.
•      갈매기는 큰 부리로 물고기를 잡았다 = With its large beak, the gull caught a fish.
윗 = David
좋은 = good
머리 = head (brain)

골리앗 = Goliath
이기다 = win/beat
상상 = imagination
천국 = heaven
보다 = see
보았다 = saw
갈매기 = a gull
큰 = big, large
부리 = beak
물고기 = fish
잡다 = catch
잡았다 = caught
Eg. 3
•    비행기로 섬에 갔다 = By a plane, I went to an island.
•   차로 학교까지 1   시간 걸린다 = By car, it takes an hour to school.
•KTX    로 서울에서 부산까지 3   시간 걸린다 = By KTX, it takes 3 hours to go from Seoul to
Busan.
비행기 = plane
섬 = island
가다 = go
갔다 = went
차 = car
학교 = school
시간 = hour
걸리다 = take (time)
걸린다 = take (time)
KTX = Korea Train Express
II. 으로/   로 is used for a destination/place for which you are headed.
•   천국으로 간다 = I am headed for the heaven
•    천국으로 들어가는 문 = a door for entering the heaven
•    나오미는 모압으로 떠났어요 = Naomi left for Moab
•    짐은 집으로 갔다 = Jim went home.
The difference between 으로/   로 and 에/   게 is that 으로/   로 emphasises where one is headed/has gone
whereas 에/   게 doesn't.
나는 집으로 갔다 = I went home. (I didn't go to any other place.)

Particles - 에서,    까지 [From, to; at/in]
에서,    까지 [From, to]
에서 and    까지 are used after places/times just like "from" and "to" in English.
Example sentences
•   집에서 학교까지 = From home to school
•1   시에서 2   시까지 = From 1pm to 2pm
•   영국에서 왔어 = I came from England
•    산 정상까지 올라갔다 = I climbed up to the summit of the mountain.
•   저녁까지 돌아와 = Come back by evening
영국 = England
산 정상 = mountain summit
저녁 = evening
에서 [At/in]
에서 is used after places to mean that something is happening at a particular place.
Example sentences
•   학교에서 미식축구를 했다. = At school, we played American football.
•    일식집에서 초밥을 먹었다 = At a Japanese restaurant, I ate sushi.
•    공원에서 배드민턴을 쳤다 = In a park, we played badminton.
•    방에서 공부를 했다 = In my room, I studied.
•    화장실에서 샤워를 했다 = In the bathroom, I had a shower.
미식축구 = American football
일식집 = Japanese restaurant
초밥 = sushi
공원 = park
배드민턴 = badminton
방 = room
공부 = study (noun)
공부를 했다 = studied
화장실 = bathroom/toilet
샤워 = shower
샤워를 했다 = had a shower (Lit. did a shower)
Note: In spoken Korean, 를/   을 is usually omitted.
For example:
 →    공부를 했다 공부 했어 (I studied)
 →    샤워를 했다 샤워 했어 ( I had a shower)
 →    저녁을 먹었다 저녁 먹었어 (I had dinner)

Particles -    만 [only]
만 [Only Particle]
만 essentially means "only" and it is used after a noun. Sometimes,    오직 is used before a noun to
emphasize the "only-ness."
•   나만 떠났다. = Only I left.
•   아빠만 TV   를 보셨다. = Only Dad watched TV.
•   룻만 이스라엘에 왔다. = Only Ruth came to Israel.
•   물만 마셨다. = I drank only water.
•   스티븐은 두만 샀다. = Stephen bought only shoes.
•   오직 나만 먹었다. = Only I ate.
•    오직 폴만 한국어를 공부했다. = Only Paul studied Korean.
•   오직 존만 떠났다. = Only John left.
만 can be also used for nominalized verbs.(Nouns - Nominalizing Verbs) In this case,    만 했다 is
attched after a nominalized verb.
Eg.
•   나는 먹기만 했다. = I did only eating.
•   폴은 1     주일 동안 한국어 공부하기만 했다. = Paul, for a week, did only studying Korean.
•     동물원에서 본 코알라는 자기만 했다. = The koala, which I saw at the zoo, did only
sleeping.
동물원에서 본 코알라 = The koala, which I saw at the zoo
For a detailed explanation of the descriptive verb, see (Verbs - Descriptive I)

Post a Comment

 
Top