Learn Korean Language: Particles 
Particles are functional words that do not have any meaning in themselves.
They are like helpers in that they are attached to the end of nouns to indicate what that noun is and 
how it functions in a sentence.
The following links show the list of most common particles used in Korean language.
● Particles -      λŠ”   /    μ€
● Particles -      κ°€   /    μ΄
● Subject Particles
● Particles -    λ„
● Particles -      λ₯Ό   /    μ„
● Particles -    μ—

Topic Particle -    λŠ” / 은
Please refer to Korean Listening Exercise - Topic Particle    λŠ”   /   은    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
Particles are functional words that do not have any meaning in themselves.
They are like helpers in that they are attached to the end of nouns to indicate what that noun is and 
how it functions in a sentence.
This particles section is divided into several parts.
These are:
•λŠ”   /   은      - Topic particle               ┐ Subject particles
•κ°€   /   이      - Identifier particle         ┘
•도           - Additive particle
•λ₯Ό   /     을     - Object particle
•에           - Time/place particle
Note: λŠ”/   은 and κ°€/   이 are 'Subject particles.' The explanations are given in the 'Subject 
Particles' section.
Please have a look at the following examples to learn how particles are used in sentences.
For example,
•   λ‚˜λŠ” 학생이닀 = I am a student
λŠ”, the topic particle, is attached to the end of λ‚˜, which means the pronoun "I", to show that the 
topic is about "I" or the subject is "I".
Here is another example,
•   λ‚˜λ„ 학생이닀 = I am a student, too.
In this sentence, 도, the additive particle, is attached to    λ‚˜ to show that in addition to a person or 
people who are students, "I", too, am a student.
Now, let us go through each of these particles.
λŠ”/   은 [Topic Particle]
The first particle, we'll learn, is λŠ”/은, the topic particle. λŠ”/   은 is used for a subject or topic of a 
sentence.    λŠ” is used for nouns without a final consonant, and    μ€ for nouns with a final consonant.
Let me explain,
•   λ‚˜λŠ” = I am

•   μ‚¬λžŒμ€ = A person is
λ‚˜ consists of γ„΄+ㅏ
•   γ„΄ = n (an initial consonant)
•   ㅏ = a (a vowel)
As you can see,    λ‚˜ is a word without a final consonant, therefore    λŠ” is attached to it.
On the other hand,    μ‚¬λžŒ which means 'a person' has    λžŒ as a final character, and    λžŒ consists of γ„Ή+ㅏ
+ㅁ
•   γ„Ή = r,l (an initial consonant)
•   ㅏ = a (a vowel)
•   ㅁ = m (a final consonant)
μ‚¬λžŒ is a word with a final consonant. Therefore,    μ€ is attached to it.
The reason for these two different types of the topic particle, λŠ”/은, is that for words with a final 
consonant, it is easier to pronounce them with    μ€ rather λŠ”.
Compare these two pronunciations,
•   μ‚¬λžŒλŠ” = sa-ram-nun
•   μ‚¬λžŒμ€ = sa-ram-un → sa-ra-mun [사라믄]
As you can see,    μ‚¬λžŒλŠ” is more rigid and awkward to pronounce, whereas    μ‚¬λžŒμ€ is more fluid and 
easy to pronounce.    μ‚¬λžŒμ€ is actually pronounced 사라믄. The final consonant of 람, which is ㅁ, is
transferred to    μ€ to make it sound λ―„.
(   μ‚¬λžŒμ€ sounds a bit like "Sarah Moon" whereas    μ‚¬λžŒλŠ” may sound like "Saram Noon".)
Listen to the pronunciations for yourselves in the Google Translate.
The following are example sentences using λŠ”/은, the topic particle.
•   λ‚˜λŠ” 학생이닀 = I am a student
•   κ·ΈλŠ” μΉœμ ˆν•˜λ‹€ = He is kind
•   이것은 연필이닀 = This is a pencil
•   ν•˜λŠ˜μ€ λ†’λ‹€ = The sky is high
•   κ·Έλ…€λŠ” κ³΅λΆ€ν•œλ‹€ = She studies
•   쑴은 κ°”λ‹€ = John went
•   μ˜μˆ˜λŠ” λ¨Ήμ—ˆλ‹€ = Young-su ate
λ‚˜ = I (pronoun)
학생 = a student
κ·Έ = he
μΉœμ ˆν•˜λ‹€ = kind
이것 = this
μ—°ν•„ = pencil
ν•˜λŠ˜ = sky
λ†’λ‹€ = high
κ·Έλ…€ = she
κ³΅λΆ€ν•˜λ‹€ = study

μ‘΄ = John
κ°€λ‹€ = go
영수 = Young-su (a male name)
λ¨Ήλ‹€ = eat
Use Google Translate to listen the pronunciations of these words.
Note: There are no articles in the parts of speech in Korean. "A, an and the" which are used to 
identify and specify a noun in English and other languages are absent in Korean grammar.
Continue to the next section:
•Identifier Particle -      κ°€   /    μ΄

Identifier Particle -    κ°€ / 이
Please refer to Korean Listening Exercise - Identifier Particle    κ°€   /   이    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
κ°€/   이 is used similarly as λŠ”/   은 in that they indicate a subject but κ°€/   이 is used when it is necessary 
to identify the person or thing that is talked about in a sentence.
For example,
•   λ‚˜λŠ” 샀닀 = I bought
•   λ‚΄κ°€ 샀닀 = I bought
Note:    λ‚˜ is changed to    λ‚΄ when it is used before κ°€.
Both of these two sentences mean "I bought" but    λ‚΄κ°€ 샀닀 puts more emphasis on the subject of 
the sentence, "I".
In the sentence,    λ‚΄κ°€ 샀닀, it is more concerned about 'who' bought rather than 'what' I did.
On the other hand,    λ‚˜λŠ” 샀닀, is more concerned about 'what' I did.
•   λ‚΄κ°€ 샀닀 = I bought [It wasn't anyone else but I who bought]
•   λ‚˜λŠ” 샀닀 = I bought [I bought rather than doing something else]
It is similar to the way in English where a person stresses a certain word to give it more emphasis or
importance.
For example,
•Who bought a new t-shirt?
•   λ‚΄κ°€ 샀어 = I bought it.
Note: It is incorrect to say,    λ‚˜λŠ” 샀어, because the person is asking about who bought a new t-shirt 
rather than asking about what they did.
•What did you do in the park?
•   λ‚˜λŠ” μž€μ–΄ = I slept (I took a nap)
Note: The person may be asking to several people about what they did in the park. One person 
might say they took a stroll while another person may have had lunch there. But as for me, what I 
did was 'sleeping'.
Therefore,
•   λ‚˜λŠ” μž€μ–΄ = I slept
It is wrong to say    λ‚΄κ°€ μž€μ–΄ in this case because the person is not asking about who slept 
but what they did in the park. If the person asked me, 'Who slept in the park?', I would answer, λ‚΄
κ°€ μž€μ–΄ or    λ§ˆν¬κ°€ μž€μ–΄ (Mark slept).

The identifier particle, κ°€/이, identifies the subject of a sentence. κ°€/   이 is concerned about who did 
the things asked.
Like the λŠ”/   은 example above,    κ°€ is used for words without a final consonant and    μ΄ for words with
a final consonant.
Here are example sentences:
•   λ‚΄κ°€ λ§ˆμ…¨λ‹€ = I drank (It wasn't anyone else but me)
•   동생이 λ¨Ήμ—ˆλ‹€ = Younger brother/sister ate (It wasn't someone else but them)
•   λ―Όμ§€κ°€ μ™”λ‹€ = Min-ji came (It wasn't some other person but Min-ji)
•   μ•ˆν† λ‹ˆκ°€ κ°”λ‹€ = Anthony went (It wasn't some other person but Anthony)
•   저것이 ν•œκ°•μ΄μ•Ό = That is the Han River
•   λΉŒλ”©μ΄ λ†’λ‹€ = The building is high
•   곡원이 λ„“λ‹€ = The park is large/spacious
λ§ˆμ‹œλ‹€ = drink
동생 = younger brother/sister
λ¨Ήλ‹€ = eat
λ―Όμ§€ = Min-ji (a female name)
μ˜€λ‹€ = come
μ•ˆν† λ‹ˆ = Anthony
κ°€λ‹€ = go
저것 = that
ν•œκ°• = the Han River (in Seoul)
λΉŒλ”© = a building
λ†’λ‹€ = high
곡원 = a park
λ„“λ‹€ = spacious, large
Use Google Translate to listen the pronunciations of these words.

Subject Particles -    λŠ” /    μ€ and    κ°€ / 이
λŠ”/   은 and κ°€/   이 both are used for the subject of a sentence but λŠ”/   은 introduces a topic or a subject 
whereas κ°€/   이 identifies a subject.
In addition to their differences already explored above, here is another big difference between the 
two particles.
The topic particle, λŠ”/은, is used in cases when we make a general or factual statement whereas κ°€/
이 is not.
For example,
•   μΉ˜νƒ€λŠ” λΉ λ₯΄λ‹€ = A cheetah is fast
•   μΉ˜νƒ€λŠ” λŠλ¦¬λ‹€ = A cheetah is slow (This would be a wrong statement)
However, if you visited a zoo and saw a cheetah who seems to move very slowly, you might say,
•   μΉ˜νƒ€κ°€ λŠλ¦¬λ‹€ = (That) cheetah is slow
So the identifier particle, κ°€/이, indicates a certain person or thing that the speaker and listener 
know or are aware of. In this case, it would be that cheetah in the zoo.
Here is another example,
•   λ°”λ‹€λŠ” ν‘Έλ₯΄λ‹€ = The sea is blue
•   λ°”λ‹€λŠ” κΉŒλ§£λ‹€ = The sea is black (In general, this is a wrong statement.)
But say, you saw the sea at night and you may exclaim,
•   λ°”λ‹€κ°€ κΉŒλ§£λ‹€! = The sea is black!
The sea in this sentence is identified as a particular sea at night, and both the speaker and listener 
know which sea is being talked about. This is not a general statement. Therefore the identifier 
particle, κ°€/이, is used in this case.
Of course,    λ°”λ‹€κ°€ ν‘Έλ₯΄λ‹€ is also perfectly acceptable. However, the difference is that the sea in this
sentence is also a particular sea that is known by both the speaker and the listener.
•   λ°”λ‹€λŠ” ν‘Έλ₯΄λ‹€ = The sea is blue (A general statement)
•   λ°”λ‹€κ°€ ν‘Έλ₯΄λ‹€ = The sea is blue (The sea is identified and known by the speaker and 
listener)
It's similar to the way articles are used in English.
For example,
•An apple is red =    μ‚¬κ³ΌλŠ” λΉ¨κ°›λ‹€  (A general or factual statement about an apple)
•The apple is red =    μ‚¬κ³Όκ°€ λΉ¨κ°›λ‹€ (A particular apple that the speaker identifies and 
indicates to the listener)

Additive Particle – 도
Please refer to Korean Listening Exercise - Additive Particle    λ„    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
The additive particle, 도, is similar to subject particles λŠ”   /   은    and κ°€   /   이    in that it is used for a subject
(or topic). However,    λ„ adds the meaning of 'too' or 'also' to a subject.
Here are example sentences:
•   λ‚˜λ„ 학생이닀 = I am a student, too
•   그도 μΉœμ ˆν•˜λ‹€ = He is kind, too
•   이것도 연필이닀 = This is a pencil, too
•   ν•˜λŠ˜λ„ λ†’λ‹€ = The sky is high, too
•   그녀도 κ³΅λΆ€ν•œλ‹€ = She studies, too
•   쑴도 κ°”λ‹€ = John went, too
•   μ˜μˆ˜λ„ λ¨Ήμ—ˆλ‹€ = Young-su ate, too
As a further explanation, please have a look at the following example:
•   μœ—μ€ μ™•μ΄μ—ˆλ‹€ = David was a king
•   μ†”λ‘œλͺ¬λ„ μ™•μ΄μ—ˆλ‹€ = Solomon was a king, too
도 always refers to the subject. For example,    μ†”λ‘œλͺ¬λ„ μ™•μ΄μ—ˆλ‹€ describes Solomon in terms of the
fact that he was a king, too. Not only was David a king but Solomon was also a king.
μœ— = David
μ™• = a king
μ†”λ‘œλͺ¬ = Solomon
Here is another example,
•   μ œλ‹ˆλŠ” λ‚˜κ°”μ–΄ = Jenny went outside
•   μœ λ¦¬λ„ λ‚˜κ°”μ–΄ = Yuri went outside, too
μ œλ‹ˆ = Jenny
λ‚˜κ°€λ‹€ = go outside, leave
유리 = Yuri
As you can see,    λ„ is used when one wants talk about the same quality or description about a 
different subject.
When we want to talk about additive qualities and/or descriptions about the same subject,    λ˜ν•œ is 
used.
For example,
•   μœ—μ€ μ–‘μΉ˜κΈ°μ˜€λ‹€ = David was a shepherd.
•    μœ—은 λ˜ν•œ μ™•μ΄μ—ˆλ‹€ = David was also a king.

The two sentences above both describe a certain thing about the same subject, μœ—, and    λ˜ν•œ refers
to the rest of the sentence rather than the subject.    λ˜ν•œ μ™•μ΄μ—ˆλ‹€ describes a fact that David "was 
also a king." Therefore David was both a shepherd and king.
λ˜ν•œ is used to give an additive quality or description about the same subject.
Here is one more example,
•   μ œλ‹ˆλŠ” λŒ€ν•™μƒμ΄λ‹€ = Jenny is a college (university) student
•     μ œλ‹ˆλŠ” λ˜ν•œ μŒμ•… μ„ μƒλ‹˜μ΄λ‹€ = Jenny is also a music teacher
Jenny is both a college student and music teacher.
Note: In spoken Korean,    λ˜ is usually used instead of λ˜ν•œ.
•   μ œλ‹ˆλŠ” λŒ€ν•™μƒμ΄μ•Ό = Jenny is a college (university) student
•     μ œλ‹ˆλŠ” 또 μŒμ•… μ„ μƒλ‹˜μ΄μ•Ό = Jenny is also a music teacher

Object Particle -    λ₯Ό / 을
The object particle, λ₯Ό/을, is attached to an object which the verb describes.
Here are example sentences:
•    λ‚˜λŠ” 라면을 λ¨Ήμ—ˆλ‹€ = I ate noodles [Literally, noodles   을 ate]
•   책을 μ½μ—ˆλ‹€ = read a book
•   콜라λ₯Ό λ§ˆμ…¨λ‹€ = drank coke
•TV   λ₯Ό λ΄€λ‹€ = watched TV
•   μ˜·μ„ μž…μ—ˆλ‹€ = wore clothes
•   집을 μ§€μ—ˆλ‹€ = built a house
•   μΌ€μžŒμ„ λ§Œλ“€μ—ˆλ‹€ = made a cake
λ‚˜ = I
라면 = noodles
λ¨Ήλ‹€ = eat
μ±… = a book
읽닀 = read
콜라 = coke
λ§ˆμ‹œλ‹€ = drink
보닀 = see, watch
옷 = clothes
μž…λ‹€ = wear
μ§‘ = house
μ§“λ‹€ = build
μΌ€μžŒ = a cake
λ§Œλ“€λ‹€ = make
The usage difference between    λ₯Ό and    μ„ is that    λ₯Ό is used for nouns without a final consonant, and 
을 for nouns with a final consonant for the pronunciation's sake.
•   사진을 μ°μ—ˆλ‹€ = took a photo
•   λ‚˜λ¬΄λ₯Ό μ‹¬μ—ˆλ‹€ = planted a tree
•   빡을 샀닀 = bought some bread
•   μ°¨λ₯Ό νŒ”μ•˜λ‹€ = sold a car
•   강을 κ±΄λ„œλ‹€ = crossed a river
•   리λ₯Ό 지났닀 = passed a bridge
•   μˆ™μ œλ₯Ό ν–ˆλ‹€ = did homework
사진 = a photo
찍닀 = take (a photo)
λ‚˜λ¬΄ = a tree
심닀 = plant (verb)
λΉ΅ = bread
사닀 = buy
μ°¨ = a car
νŒ”λ‹€ = sell

κ°• = a river
κ±΄λ„ˆλ‹€ = cross (verb, motion)
리 = bridge
μ§€λ‚˜λ‹€ = pass (verb, motion)
μˆ™μ œ = homework
ν•˜λ‹€ = do

Time / Place Particle - 에
Please refer to Korean Listening Exercise - Time/Place Particle    μ—    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
The Time/Place Particle, 에, is used for any words related to time and place.
The    μ— particle phrase is usually placed at the beginning of a sentence after a subject.
μƒ˜ = Sam
ν•œκ΅­ = Korea
κ°€λ‹€ = go
μ€€μˆ˜ = Jun-su
5   μ›” = May
μ˜€λ‹€ = come
•    μƒ˜μ€ ν•œκ΅­μ— κ°”λ‹€ = Sam went to Korea [Sam, to Korea, went]
•   μ€€μˆ˜λŠ” 5   월에 μ™”λ‹€ = Jun-su came in May [Jun-su, in May, came]
Note: 1   μ›” is January, 2   μ›” is February and so on.
You can also make long sentences like the following examples:
•    μƒ˜ 은 μž‘λ…„ 10     μ›” 가을에 ν•œκ΅­μ— κ°”λ‹€ = Sam went to Korea last year in October during the 
autumn season [Sam, last year, in October, in Autumn, to Korea, went]
•   μ€€μˆ˜λŠ” 2000     년도 여름에 ν˜Έμ£Όμ— μ™”λ‹€ = Jun-su came to Australia in summer 2000. [Junsu, in 2000, in summer, to Australia, came]
μž‘λ…„ = last year
10   μ›” = October
가을 = autumn
2000   년도 = in the year 2000
여름 = summer
호주 = Australia
Note:    μ— is used for words both with or without a final consonant.
•   학ꡐ에 = to school
•   병원에 = to hospital
Please note also that when    μ— is used as a Place Particle, it is usually used with 'go' and 'come' to 
indicate a place to which you're going or coming, and    μ— functions like 'to' in English. For example, 
곡원에 = to a park,    μ˜κ΅­μ— = to Britain and    κ³΅ν•­μ— = to the airport.
When you want to say you did something at a particular place 'for a certain period of time,'    μ—μ„œ
is used for that location or place. In this case, the function of    μ—μ„œ is similar to "in, at or on" in 
English. For example,

•   κ³΅μ›μ—μ„œ λ†€μ•˜λ‹€ = played (had fun) at the park [At the park, (we) played (had fun)]
•   μ˜κ΅­μ—μ„œ μ§€λƒˆλ‹€ = stayed in Britain [In Britain, (I) stayed]
•   κ³΅ν•­μ—μ„œ κΈ°λ‹€λ Έλ‹€ = waited at the airport [At the airport, (we) waited]
곡원 = a park
놀닀 = play, have fun
영ꡭ = Britain
μ§€λ‚΄λ‹€ = stay
곡항 = airport
기닀리닀 = wait
However, in the case of 'was', you can use    μ— instead of    μ—μ„œ for some strange reason I do not 
know. The following two sentences mean exactly the same.
•   μ˜κ΅­μ—μ„œ μžˆμ—ˆλ‹€ = I was in Britain
•   μ˜κ΅­μ— μžˆμ—ˆλ‹€ = I was in Britain
But in the case of other verbs,    μ— is not allowed.
•   곡원에 λ†€μ•˜λ‹€
•   μ˜κ΅­μ— μ§€λƒˆλ‹€
•   곡항에 κΈ°λ‹€λ Έλ‹€
Here are a few more examples:
•   μ‹œκ³¨μ— κ°”λ‹€ = went to a countryside
•    μΉœκ΅¬κ°€ 병원에 λ°©λ¬Έμ™”λ‹€ = A friend of mine came (to visit me) to hospital
•   집에 μžˆμ—ˆλ‹€ = was home
•    λŒ€ν•™μ—μ„œ κ°•μ˜λ₯Ό λ“€μ—ˆλ‹€ = listen to a lecture at the university
•      λ§Žμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 놀이 곡원에 μ™”λ‹€ = A lot of people came to the theme park
•    μ•„침에 μ‹œλ¦¬μ–Όμ„ λ¨Ήμ—ˆλ‹€ = I ate cereal in the morning [In the morning, I ate cereal]
•   μ˜€ν›„ 2    μ‹œμ— λΉ„κ°€ λ‚΄λ Έλ‹€ = It started raining at 2 o'clock in the afternoon [Lit. The rain fell]
μ‹œκ³¨ = countryside
κ°€λ‹€ = go
친ꡬ = a friend
병원 = a hospital
λ°©λ¬Έ = a visit
μ˜€λ‹€ = come
λ°©λ¬Έμ˜€λ‹€ = came to visit
μ§‘ = home, house
μžˆλ‹€ = be
λŒ€ν•™ = college, university
κ°•μ˜ = a lecture
λ“£λ‹€ = listen, hear
λ§Žλ‹€ = a lot, many
μ‚¬λžŒ = a person
μ‚¬λžŒλ“€ = people (   λ“€ is attached to a noun to make it plural)
놀이 곡원 = a theme park
28
μ•„μΉ¨ = morning
μ‹œλ¦¬μ–Ό = cereal
λ¨Ήλ‹€ = eat
μ˜€ν›„ = afternoon, pm
2   μ‹œ = 2 o'clock (1   μ‹œ is 1 o'clock, 7   μ‹œ is 7 o'clock and so on)
λΉ„ = rain
내리닀 = fall down

Post a Comment

 
Top