Learn Korean Language: Particles 
Particles are functional words that do not have any meaning in themselves.
They are like helpers in that they are attached to the end of nouns to indicate what that noun is and 
how it functions in a sentence.
The following links show the list of most common particles used in Korean language.
● Particles -      는   /    은
● Particles -      가   /    이
● Subject Particles
● Particles -    도
● Particles -      를   /    을
● Particles -    에

Topic Particle -    는 / 은
Please refer to Korean Listening Exercise - Topic Particle    는   /   은    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
Particles are functional words that do not have any meaning in themselves.
They are like helpers in that they are attached to the end of nouns to indicate what that noun is and 
how it functions in a sentence.
This particles section is divided into several parts.
These are:
•는   /   은      - Topic particle               ┐ Subject particles
•가   /   이      - Identifier particle         ┘
•도           - Additive particle
•를   /     을     - Object particle
•에           - Time/place particle
Note: 는/   은 and 가/   이 are 'Subject particles.' The explanations are given in the 'Subject 
Particles' section.
Please have a look at the following examples to learn how particles are used in sentences.
For example,
•   나는 학생이다 = I am a student
는, the topic particle, is attached to the end of 나, which means the pronoun "I", to show that the 
topic is about "I" or the subject is "I".
Here is another example,
•   나도 학생이다 = I am a student, too.
In this sentence, 도, the additive particle, is attached to    나 to show that in addition to a person or 
people who are students, "I", too, am a student.
Now, let us go through each of these particles.
는/   은 [Topic Particle]
The first particle, we'll learn, is 는/은, the topic particle. 는/   은 is used for a subject or topic of a 
sentence.    는 is used for nouns without a final consonant, and    은 for nouns with a final consonant.
Let me explain,
•   나는 = I am

•   사람은 = A person is
나 consists of ㄴ+ㅏ
•   ㄴ = n (an initial consonant)
•   ㅏ = a (a vowel)
As you can see,    나 is a word without a final consonant, therefore    는 is attached to it.
On the other hand,    사람 which means 'a person' has    람 as a final character, and    람 consists of ㄹ+ㅏ
+ㅁ
•   ㄹ = r,l (an initial consonant)
•   ㅏ = a (a vowel)
•   ㅁ = m (a final consonant)
사람 is a word with a final consonant. Therefore,    은 is attached to it.
The reason for these two different types of the topic particle, 는/은, is that for words with a final 
consonant, it is easier to pronounce them with    은 rather 는.
Compare these two pronunciations,
•   사람는 = sa-ram-nun
•   사람은 = sa-ram-un → sa-ra-mun [사라믄]
As you can see,    사람는 is more rigid and awkward to pronounce, whereas    사람은 is more fluid and 
easy to pronounce.    사람은 is actually pronounced 사라믄. The final consonant of 람, which is ㅁ, is
transferred to    은 to make it sound 믄.
(   사람은 sounds a bit like "Sarah Moon" whereas    사람는 may sound like "Saram Noon".)
Listen to the pronunciations for yourselves in the Google Translate.
The following are example sentences using 는/은, the topic particle.
•   나는 학생이다 = I am a student
•   그는 친절하다 = He is kind
•   이것은 연필이다 = This is a pencil
•   하늘은 높다 = The sky is high
•   그녀는 공부한다 = She studies
•   존은 갔다 = John went
•   영수는 먹었다 = Young-su ate
나 = I (pronoun)
학생 = a student
그 = he
친절하다 = kind
이것 = this
연필 = pencil
하늘 = sky
높다 = high
그녀 = she
공부하다 = study

존 = John
가다 = go
영수 = Young-su (a male name)
먹다 = eat
Use Google Translate to listen the pronunciations of these words.
Note: There are no articles in the parts of speech in Korean. "A, an and the" which are used to 
identify and specify a noun in English and other languages are absent in Korean grammar.
Continue to the next section:
•Identifier Particle -      가   /    이

Identifier Particle -    가 / 이
Please refer to Korean Listening Exercise - Identifier Particle    가   /   이    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
가/   이 is used similarly as 는/   은 in that they indicate a subject but 가/   이 is used when it is necessary 
to identify the person or thing that is talked about in a sentence.
For example,
•   나는 샀다 = I bought
•   내가 샀다 = I bought
Note:    나 is changed to    내 when it is used before 가.
Both of these two sentences mean "I bought" but    내가 샀다 puts more emphasis on the subject of 
the sentence, "I".
In the sentence,    내가 샀다, it is more concerned about 'who' bought rather than 'what' I did.
On the other hand,    나는 샀다, is more concerned about 'what' I did.
•   내가 샀다 = I bought [It wasn't anyone else but I who bought]
•   나는 샀다 = I bought [I bought rather than doing something else]
It is similar to the way in English where a person stresses a certain word to give it more emphasis or
importance.
For example,
•Who bought a new t-shirt?
•   내가 샀어 = I bought it.
Note: It is incorrect to say,    나는 샀어, because the person is asking about who bought a new t-shirt 
rather than asking about what they did.
•What did you do in the park?
•   나는 잤어 = I slept (I took a nap)
Note: The person may be asking to several people about what they did in the park. One person 
might say they took a stroll while another person may have had lunch there. But as for me, what I 
did was 'sleeping'.
Therefore,
•   나는 잤어 = I slept
It is wrong to say    내가 잤어 in this case because the person is not asking about who slept 
but what they did in the park. If the person asked me, 'Who slept in the park?', I would answer, 내
가 잤어 or    마크가 잤어 (Mark slept).

The identifier particle, 가/이, identifies the subject of a sentence. 가/   이 is concerned about who did 
the things asked.
Like the 는/   은 example above,    가 is used for words without a final consonant and    이 for words with
a final consonant.
Here are example sentences:
•   내가 마셨다 = I drank (It wasn't anyone else but me)
•   동생이 먹었다 = Younger brother/sister ate (It wasn't someone else but them)
•   민지가 왔다 = Min-ji came (It wasn't some other person but Min-ji)
•   안토니가 갔다 = Anthony went (It wasn't some other person but Anthony)
•   저것이 한강이야 = That is the Han River
•   빌딩이 높다 = The building is high
•   공원이 넓다 = The park is large/spacious
마시다 = drink
동생 = younger brother/sister
먹다 = eat
민지 = Min-ji (a female name)
오다 = come
안토니 = Anthony
가다 = go
저것 = that
한강 = the Han River (in Seoul)
빌딩 = a building
높다 = high
공원 = a park
넓다 = spacious, large
Use Google Translate to listen the pronunciations of these words.

Subject Particles -    는 /    은 and    가 / 이
는/   은 and 가/   이 both are used for the subject of a sentence but 는/   은 introduces a topic or a subject 
whereas 가/   이 identifies a subject.
In addition to their differences already explored above, here is another big difference between the 
two particles.
The topic particle, 는/은, is used in cases when we make a general or factual statement whereas 가/
이 is not.
For example,
•   치타는 빠르다 = A cheetah is fast
•   치타는 느리다 = A cheetah is slow (This would be a wrong statement)
However, if you visited a zoo and saw a cheetah who seems to move very slowly, you might say,
•   치타가 느리다 = (That) cheetah is slow
So the identifier particle, 가/이, indicates a certain person or thing that the speaker and listener 
know or are aware of. In this case, it would be that cheetah in the zoo.
Here is another example,
•   바다는 푸르다 = The sea is blue
•   바다는 까맣다 = The sea is black (In general, this is a wrong statement.)
But say, you saw the sea at night and you may exclaim,
•   바다가 까맣다! = The sea is black!
The sea in this sentence is identified as a particular sea at night, and both the speaker and listener 
know which sea is being talked about. This is not a general statement. Therefore the identifier 
particle, 가/이, is used in this case.
Of course,    바다가 푸르다 is also perfectly acceptable. However, the difference is that the sea in this
sentence is also a particular sea that is known by both the speaker and the listener.
•   바다는 푸르다 = The sea is blue (A general statement)
•   바다가 푸르다 = The sea is blue (The sea is identified and known by the speaker and 
listener)
It's similar to the way articles are used in English.
For example,
•An apple is red =    사과는 빨갛다  (A general or factual statement about an apple)
•The apple is red =    사과가 빨갛다 (A particular apple that the speaker identifies and 
indicates to the listener)

Additive Particle – 도
Please refer to Korean Listening Exercise - Additive Particle    도    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
The additive particle, 도, is similar to subject particles 는   /   은    and 가   /   이    in that it is used for a subject
(or topic). However,    도 adds the meaning of 'too' or 'also' to a subject.
Here are example sentences:
•   나도 학생이다 = I am a student, too
•   그도 친절하다 = He is kind, too
•   이것도 연필이다 = This is a pencil, too
•   하늘도 높다 = The sky is high, too
•   그녀도 공부한다 = She studies, too
•   존도 갔다 = John went, too
•   영수도 먹었다 = Young-su ate, too
As a further explanation, please have a look at the following example:
•   윗은 왕이었다 = David was a king
•   솔로몬도 왕이었다 = Solomon was a king, too
도 always refers to the subject. For example,    솔로몬도 왕이었다 describes Solomon in terms of the
fact that he was a king, too. Not only was David a king but Solomon was also a king.
윗 = David
왕 = a king
솔로몬 = Solomon
Here is another example,
•   제니는 나갔어 = Jenny went outside
•   유리도 나갔어 = Yuri went outside, too
제니 = Jenny
나가다 = go outside, leave
유리 = Yuri
As you can see,    도 is used when one wants talk about the same quality or description about a 
different subject.
When we want to talk about additive qualities and/or descriptions about the same subject,    또한 is 
used.
For example,
•   윗은 양치기였다 = David was a shepherd.
•    윗은 또한 왕이었다 = David was also a king.

The two sentences above both describe a certain thing about the same subject, 윗, and    또한 refers
to the rest of the sentence rather than the subject.    또한 왕이었다 describes a fact that David "was 
also a king." Therefore David was both a shepherd and king.
또한 is used to give an additive quality or description about the same subject.
Here is one more example,
•   제니는 대학생이다 = Jenny is a college (university) student
•     제니는 또한 음악 선생님이다 = Jenny is also a music teacher
Jenny is both a college student and music teacher.
Note: In spoken Korean,    또 is usually used instead of 또한.
•   제니는 대학생이야 = Jenny is a college (university) student
•     제니는 또 음악 선생님이야 = Jenny is also a music teacher

Object Particle -    를 / 을
The object particle, 를/을, is attached to an object which the verb describes.
Here are example sentences:
•    나는 라면을 먹었다 = I ate noodles [Literally, noodles   을 ate]
•   책을 읽었다 = read a book
•   콜라를 마셨다 = drank coke
•TV   를 봤다 = watched TV
•   옷을 입었다 = wore clothes
•   집을 지었다 = built a house
•   케잌을 만들었다 = made a cake
나 = I
라면 = noodles
먹다 = eat
책 = a book
읽다 = read
콜라 = coke
마시다 = drink
보다 = see, watch
옷 = clothes
입다 = wear
집 = house
짓다 = build
케잌 = a cake
만들다 = make
The usage difference between    를 and    을 is that    를 is used for nouns without a final consonant, and 
을 for nouns with a final consonant for the pronunciation's sake.
•   사진을 찍었다 = took a photo
•   나무를 심었다 = planted a tree
•   빵을 샀다 = bought some bread
•   차를 팔았다 = sold a car
•   강을 건넜다 = crossed a river
•   리를 지났다 = passed a bridge
•   숙제를 했다 = did homework
사진 = a photo
찍다 = take (a photo)
나무 = a tree
심다 = plant (verb)
빵 = bread
사다 = buy
차 = a car
팔다 = sell

강 = a river
건너다 = cross (verb, motion)
리 = bridge
지나다 = pass (verb, motion)
숙제 = homework
하다 = do

Time / Place Particle - 에
Please refer to Korean Listening Exercise - Time/Place Particle    에    for the audio recording of the 
sentences found in this lesson.
The Time/Place Particle, 에, is used for any words related to time and place.
The    에 particle phrase is usually placed at the beginning of a sentence after a subject.
샘 = Sam
한국 = Korea
가다 = go
준수 = Jun-su
5   월 = May
오다 = come
•    샘은 한국에 갔다 = Sam went to Korea [Sam, to Korea, went]
•   준수는 5   월에 왔다 = Jun-su came in May [Jun-su, in May, came]
Note: 1   월 is January, 2   월 is February and so on.
You can also make long sentences like the following examples:
•    샘 은 작년 10     월 가을에 한국에 갔다 = Sam went to Korea last year in October during the 
autumn season [Sam, last year, in October, in Autumn, to Korea, went]
•   준수는 2000     년도 여름에 호주에 왔다 = Jun-su came to Australia in summer 2000. [Junsu, in 2000, in summer, to Australia, came]
작년 = last year
10   월 = October
가을 = autumn
2000   년도 = in the year 2000
여름 = summer
호주 = Australia
Note:    에 is used for words both with or without a final consonant.
•   학교에 = to school
•   병원에 = to hospital
Please note also that when    에 is used as a Place Particle, it is usually used with 'go' and 'come' to 
indicate a place to which you're going or coming, and    에 functions like 'to' in English. For example, 
공원에 = to a park,    영국에 = to Britain and    공항에 = to the airport.
When you want to say you did something at a particular place 'for a certain period of time,'    에서
is used for that location or place. In this case, the function of    에서 is similar to "in, at or on" in 
English. For example,

•   공원에서 놀았다 = played (had fun) at the park [At the park, (we) played (had fun)]
•   영국에서 지냈다 = stayed in Britain [In Britain, (I) stayed]
•   공항에서 기다렸다 = waited at the airport [At the airport, (we) waited]
공원 = a park
놀다 = play, have fun
영국 = Britain
지내다 = stay
공항 = airport
기다리다 = wait
However, in the case of 'was', you can use    에 instead of    에서 for some strange reason I do not 
know. The following two sentences mean exactly the same.
•   영국에서 있었다 = I was in Britain
•   영국에 있었다 = I was in Britain
But in the case of other verbs,    에 is not allowed.
•   공원에 놀았다
•   영국에 지냈다
•   공항에 기다렸다
Here are a few more examples:
•   시골에 갔다 = went to a countryside
•    친구가 병원에 방문왔다 = A friend of mine came (to visit me) to hospital
•   집에 있었다 = was home
•    대학에서 강의를 들었다 = listen to a lecture at the university
•      많은 사람들이 놀이 공원에 왔다 = A lot of people came to the theme park
•    아침에 시리얼을 먹었다 = I ate cereal in the morning [In the morning, I ate cereal]
•   오후 2    시에 비가 내렸다 = It started raining at 2 o'clock in the afternoon [Lit. The rain fell]
시골 = countryside
가다 = go
친구 = a friend
병원 = a hospital
방문 = a visit
오다 = come
방문오다 = came to visit
집 = home, house
있다 = be
대학 = college, university
강의 = a lecture
듣다 = listen, hear
많다 = a lot, many
사람 = a person
사람들 = people (   들 is attached to a noun to make it plural)
놀이 공원 = a theme park
28
아침 = morning
시리얼 = cereal
먹다 = eat
오후 = afternoon, pm
2   시 = 2 o'clock (1   시 is 1 o'clock, 7   시 is 7 o'clock and so on)
비 = rain
내리다 = fall down

Post a Comment

 
Top